全国- 「切换城市」 培训家旗下培训平台
手机版
网站导航

日语学习入门经验教你五大秘诀

2020.03.20

发布者:网上发布

  总是听身边的朋友抱怨,日语的学习越来越难了。比如,听力时碰到的多音词容易混淆;翻译时遇到的词组又让人只可意会不可言传;不断更新换代的各种外来语,不仅我们学日语的人容易弄错,就连日本人都丈二和尚摸不清头脑。
  “入门易,学精难”的日语,真的那么高不可攀吗?
  不是你笨,也不是不用功!只是你没有掌握正确的“学习姿势”。
  这些针对日语里难点的小技巧,让你知道,原来日语学起来这么简单。
  了解一个汉字究竟该“音读”还是“训读”
  要分辨一个汉字究竟该用「音読み」还是「訓読み」,我们必须知道,什么是音读和训读。
  音读:根据中国字的读音演变而来,古代从中国引进过去的词汇一般这样读。光听可能并不知道意思。(如:山:さん)
  训读:日本人自创的读音,日语固有词汇为训读。只是听就知道意思。(如:山:やま)
  记音读词:
  一般而言,日语里面的汉语词汇,特别是两个汉字构成的名词是音读。
  比如:せんせい 先生、いしゃ 医者
  和中文一样,小学学了汉字,但是不会把所有的单词都学了,看到单词的时候,把两个汉字拼起来,然后你会读这个单词了,日语也一样。
  比如上面例子里的いしゃ 医者。
  分解开来医是い,者是しゃ。
  同理的,医院いいん医療いりょう
  運転者うんてんしゃ記者きしゃ
  简单的对号入座即可得到其他单词的发音。
  记训读词:
  一般而言,日语里面的动词和い形容词,只有一个字的汉字一般会用训读。
  比如:寝(ね)る 習(なら)う
  虽然比起汉字词的音读,训读对我们日语学习者来说更难掌握,但是只要把入眼的单词都记住,量变必然会引起质变。汉字在不同情况下要选择不同读音,有些组合词是音读和训读都有的。虽然日文汉字非常多,但是常用的不过几千个,只要记住它们就好啦。
  从外来语的源头分清它
  日语单词中,很多来源于中国的汉字词。但我们狭义认知里的外来语,则是指来源于欧美国家语言的词汇,其中大部分是来源于英美语系的词汇。
  较早引进的外来语,有些已经完全融入到日语中,几乎已经没有了来自外国语的感觉。这一类词汇历史上多采用平假名或者汉字来书写,现在一般用平假名来书写。

上一篇:中考物理知识点学习记忆方法辅导 下一篇:高考日语学习四个好方法

热门发布

推荐机构

热门课程

本站展示的所有信息内容系由机构或个人用户发布,可能存在发布者所发布的信息,并未获得品牌所有人有效授权。本平台会加强审核,但无法完全排除差错或疏漏。郑重声明:本平台仅为免费注册用户提供免费的信息发布渠道,但不对其发布信息的真实性、准确性和合法性负责,对此也不承担任何法律责任。对于从本网站或本网站的任何有关服务所获得的资讯、内容或广告,您接受或信赖任何信息所产生之风险应自行承担,本网对任何使用或提供本网站信息的商业活动及其风险不承担任何责任。,如果侵犯,请及时通知我们,发送邮件至15610150293@126.com本网站将在第一时间及时删除。